Κηδεία Πάπα: Εψάλη το «Χριστός Ανέστη» στα ελληνικά – Συμβολισμοί και γλωσσική παράδοση στη Ρωμαιοκαθολική λειτουργία

Ιδιαίτερο συμβολισμό είχε η στιγμή στην κηδεία του Πάπα όπου Επίσκοπος έψαλλε το «Χριστός Ανέστη» στα ελληνικά. Πρόκειται για μια κίνηση που έρχεται να υπενθυμίσει τις κοινές ρίζες της χριστιανικής πίστης, και την αξία της ελληνικής γλώσσας, ως γλώσσας των Ευαγγελίων.

Οι Ελληνόρρυθμοι ουνίτες ειναι ρωμαιοκαθολικοί οι οποίοι χρησιμοποιούν το λειτουργικό τυπικό της ανατολικής ορθόδοξης εκκλησίας, αλλά αποδέχονται το πρωτείο τιμής του Πάπα και το φιλιόκβε, δηλαδή τη βασική διαφορά μεταξύ Παπικών και Ορθοδόξων, στο σύμβολο της πίστεως τους.

Όπως επισημαίνει ο Φ. Απόστολος Επίκουρος Καθηγητής, Ιστορίας και Θεολογίας της Θείας Λατρείας ΕΚΠΑ, «δεν είναι κατι ξένο, αυτό συμβαίνει σε όλες τις κηδείες των Παπών γιατί εκπροσωπούνται και αυτοί από τη στιγμή που ανήκουν στη ρωμαιοκαθολική εκκλησία και η παράδοση τους είναι να λενε τη θεία λειτουργία στα ελληνικά. Μην ξεχνάμε ότι η Ελληνική είναι μια από τις επίσημες γλώσσες από τις οποίες μπορούσε να γίνει η θεία λειτουργία και στη ρωμαιοκαθολική εκκλησία».

Η ελληνική γλώσσα ήταν η επίσημη γλώσσα της λειτουργίας μέχρι και τον 4ο αιώνα. Το Χριστός Ανέστη είχε ακουστεί και στην κηδεία του Πάπα Ιωάννη Παύλου Β’.

«Η ελληνική γλώσσα είναι η γλώσσα η οποία γράφτηκαν τα Ευαγγέλια, είναι η γλώσσα που βλέπουμε αρκετες φορές και μέσα στον Αγιο Πέτρο», προσθέτει ο καθηγητής.

Αποκαλώντας τον Πάπα «αδελφό», ο Οικουμενικός Πατριάρχης Βαρθολομαίος, στο αποχαιρετιστήριο μήνυμα του αναφέρθηκε μεταξύ άλλων στις από κοινού προσπάθειες τους στο προσφυγικό.
 
Φέτος, το Πάσχα Καθολικών και Ορθοδόξων συνέπεσε. Ωστόσο στο επίκεντρο των τελευταίων επαφών των δύο προκαθημένων βρισκόταν η ιδέα του κοινού εορτασμού του Πάσχα.

Ρεπορτάζ: Ελίνα Κολύβα

Ακολουθήστε το The Indicator στο Google news

Σχετικά Νέα